Wie vielleicht der eine oder andere aus dem Film “EY MAN, WO IST MEIN AUTO” kennt, hier mal die lustige Zoltääähn – Szene aus dem Film , leider nur als Link und nicht eingebettet, da das bei Youtube für dieses Video abgeschaltet wurde.
Wer Spaß an den Knallfolie-Anzügen hat, für den habe ich einen ganz speziellen Link, auch bestens dazu geeignet Arbeitskollegen in den Wahnsinn zu treiben.
Also dann:
Let’s plop!
|
Tweet |
Veröffentlicht: Montag, 31. August 2009 unter :Freizeit, Fun
Tags: Folien zum ploppen • Knall • Knallfolie • Plop • Ploppfolie









Der Film ist Trash Humor vom feinsten, aber nur im der O-Ton. Die Deutsche Synchro ist völlig fürn Arsch leider
“Wir sind die geilen Schnecken” – “Oh ja, das seid ihr!!!”
Mein Englisch ist zu schlecht als das ich dann noch was verstehen würde, aber ich hab mal HDR Teil 1 in Englisch geguckt und ich muss sagen, die Atmosphäre war viel besser, da die Stimmen einfach super passender waren als im Deutschen … Synchronistaion macht vielleicht viel kaputt, aber -> “Was man nicht weiß, macht einen nicht heiß!”
HDR ist die Syncro eigentlich richtig gut gelungen. Nur es gibt halt so Filme die kann man einfach nicht übersetzten. Borat und Brüno sind z.B auch so Fälle
Deswegen hat mir Borat nicht so gefallen, dass ich Bruno gar nicht erst geguckt habe
Sag ja, auf Deutsch geht der gar nicht
“Wer lacht jetzt?” – Hm, ich nicht. Aber ich steh auf Knallfolie.
In Sachen Synchro: Normalerweise schau ich Filme auch lieber im Original. Nur wenn manche der Schauspieler dann derart schräg sprechen, dass man wirklich überhaupt nichts versteht, ist es mit der tollen Stimmung auch nicht weit her. Kennt jemand “Snatch?” Ziemlich geiler Film, aber – ich wette, wenn ich mir den jemals im Original antun sollte, werde ich kein Wort von dem verstehen, was Brad Pitt sich da zusammen nuschelt.
Aber “Herr der Ringe – Special Extended Version”, alle drei Filme hintereinander, elf Stunden im Originalton – DAS ROCKT!
Hey, ich habe mich auch mit der deutschen Syncro totgelacht. (Ich bin scheinbar sehr leicht zu unterhalten.)
Der Ober-Knaller ist dein Plopp-Folienlink. Danke!!
Und ich habe `nen neuen Namen für mein “Dingsbums”.
Den letzten Satz versteh ich nicht?
Oder nennst Du Dein “Dingsbums” jetzt “Kontinuumtransfunktionator”?
Kam der im Ausschnitt überhaupt vor?
Oder nennst Du ihn “Soltan”?
Oder habe ich nicht begriffen, was Du mit “Dingsbums” meinst?
Snatch hab ich erst vor einer Woche wieder geguckt! Und ich hab Brad Pit im Deutschen schon nicht verstanden mit seinem Jipsysch! :mrgreeen: